Definicja prima facie

- Prima facie jest łacińskim zwrotem używanym zwykle w dziedzinie prawa i może być przetłumaczone jako "od pierwszego wejrzenia" . Służy do nazywania tego, co jest obserwowane lub rozpoznawane podczas przechodzenia i w lekki sposób, bez wyczerpującej analizy.

Drugim błędem, jeszcze bardziej powszechnym, jest przyimek przyimka "a", na przykład coś, co również "grosso modo". Użycie tego przyimka jest niepotrzebne, ponieważ łacina obejmuje koniec swoich przymiotników i rzeczowników wartość okoliczności, tak aby wnosiła odpowiednie znaczenie; nie zapominaj, że jest to język literowy lub fleksyjny, aby ich słowa mogły być modyfikowane w celu uzyskania różnych niuansów i nie zawsze wymagają kombinacji z innymi terminami.

To powiedziawszy, ważne jest, aby podkreślić, że nigdy nie powinniśmy mówić "prima facie, problem wydaje się łatwy do rozwiązania", ale "prima facie, problem ..." . Niestety nieprawidłowe użycie obcych terminów i wyrażeń jest bardziej powszechne niż w przeciwnym przypadku, a dzieje się tak nie tylko w naszym języku, ale we wszystkich częściach świata. W ten sam sposób, podobnie jak hiszpańskojęzyczni, możemy pomylić wymowę łacińskiego słowa z biednymi pojęciami, które zwykle mamy po włosku, angielski i japoński produkują znacznie gorsze dźwięki.

Dlaczego polegać na innych językach, aby wyrażać koncepcje i pomysły, które istnieją w naszym języku? Niektórzy uważają, że w ten sposób będą w stanie utrzymać pewien poziom intelektualny; inni mają bardziej szlachetne motywy, takie jak idea, że ​​tylko przy takich zasobach możliwe jest komunikowanie się w sposób bogaty i złożony.

Hiszpański jest bardzo bogatym językiem o nieobliczalnej złożoności; Jeśli wszyscy będziemy starać się go dokładnie przestudiować, będziemy w stanie uniknąć użycia jakiegokolwiek obcego wyrażenia, czegoś, co pozwoliłoby uniknąć upokorzenia ponoszenia błędów takich jak wspomniane powyżej i dałoby nam satysfakcję z komunikowania się w poprawny i jasny sposób .

Zalecane