Definicja ladino

Od łacińskiego Latinus ( "Latin" ), ladino jest pojęciem, które może mieć bardzo różne znaczenia. Może to być przymiotnik, który wskazuje, że ktoś jest sprytny, przebiegły lub przebiegły . Na przykład: "Bądź ostrożny z Raúlem: on jest człowiekiem z ladino, który zawsze wydaje się być o krok przed innymi", "Eksperci zgodzili się, że pilot wygrał wyścig o ladino", "Nie pozwolimy żadnemu chłopcu na głupstwo dla ludzi . "

Ladino

W Ameryce Środkowej idea ladino jest powiązana z populacją mestizo . Koncepcja została opracowana w czasie kolonii, aby wymienić tych, którzy mówili po hiszpańsku, ale nie byli częścią dominującej elity (utworzonej przez Europejczyków i Kreolów) lub rdzennej ludności. W Gwatemali Ladinos są oficjalnie uznawani za grupę etniczną, która obejmuje mestizos i potomków rdzennych mieszkańców, którzy uważają się za mieszanych rasowo .

Ladino jest również wyrażeniem używanym w językoznawstwie w odniesieniu do różnych języków . Może to być język Rhaeto-Romans używany w niektórych regionach Alp włoskich; religijnego języka Sefardyjczyków; odmiany kastylijskiej używanej przez żydów w Hiszpanii w okresie średniowiecza i nadal używane przez judeo-hiszpańskich w Oriente; lub stary kastylijski.

Wszystkie te znaczenia są również związane z innym użyciem terminu Ladino jako synonimu poligloty . W tym sensie ladino jest tym, który łatwo mówi innym językiem niż jego własny: "Król posłał po chłopca z miasta, by porozumiał się z tubylcami" .

Język

Ladino Ladino, jak wyjaśniono w poprzednim paragrafie, jest językiem Rhaeto-Romance, grupą, którą komponuje wraz z Friulianem i Romanshem. We Włoszech jest używany w regionach Veneto i Trentino-Alto Adige i jest oficjalnie uznany w 54 gminach w prowincjach Bolzano, Belluno i Trento.

Po upadku Cesarstwa Rzymskiego język Ladino został przesiedlony w wyniku inwazji barbarzyńców. Do tego czasu rozmawiali część terytorium Nórico i całego łuku prowincji Recia. Obecnie jego głośniki znajdują się wokół łańcucha górskiego The Dolomites.

W języku Ladino możemy wyróżnić kilka odmian językowych, wśród których są: atesina del Sella (jej dialekty są tymi, które wiernie zachowują oryginalne cechy języka); trentina del Sella (z pewnymi cechami odziedziczonymi z dialektu Trentino); agordina del Sella; cadorina; Ampezzo (podobny do poprzedniego); Nones i Solander (wpływ języka lombardzkiego i dialektu Trentino).

Istnieje projekt o nazwie SPELL (akronim pochodzi od Servisc za planularazion i Elaborazion dl Lingaz Ladin, przetłumaczony jako Service dla planowania i opracowania języka Ladino ), który otrzymał wsparcie finansowe z prowincji Bolzano i Trento z celem jest opracowanie standardowego pisemnego programu drabinkowego, w ten sposób jednocząc wszystkie odmiany języka. Jego dotychczasowy sukces nie spełnił oczekiwań uczestników.

Oficjalna liczba mieszkańców obszaru ladino wynosi około 92 tysięcy, chociaż nie jest możliwe ustalenie, ile z nich mówi w języku Ladino, zwłaszcza że nie ma regionu, w którym używany jest tylko jeden język. Biorąc pod uwagę, że Ladino ma wiele podobieństw do naszego języka, zobaczmy przykład, który często jest używany do ich porównania, modlitwę Ojca Nuestro:

* w Ladino, Pere Nost, che ties en ciel, al santifiché ti inom, al vegne ti regn, sia fata tia volonté, car in ciec enscì en tera ;

* po hiszpańsku, Ojcze nasz, który jesteś w niebie, święć się imię Twoje. Przyjdź królestwo Twoje, bądź wola Twoja, w niebie, i na ziemi.,

Zalecane